Forum www.forumkociolka.fora.pl Strona Główna

Nimfadora Tonks
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 9, 10, 11 ... 23, 24, 25  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.forumkociolka.fora.pl Strona Główna -> Nauczyciele i dorośli
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Ginny
Administrator



Dołączył: 25 Gru 2007
Posty: 4189
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Dolina Godryka
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Wto 16:56, 10 Cze 2008    Temat postu:

Ja kilka dni. Chyba dwa. Czytałam już w sobotę, ale tak od 13 mniej więcej, bo przedtem miałam konkurs informatyczny (chyba wolę już lochy niż Logomocję... - taki program). A w następnych dniach byłam chora. I właśnie wtedy założyłam mojego bloga. :)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kociolek
Administrator



Dołączył: 24 Gru 2007
Posty: 5237
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 17 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Wielkopolska
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Wto 17:28, 10 Cze 2008    Temat postu:

To krótko =]

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kot
Skarpetka Zgredka



Dołączył: 01 Cze 2008
Posty: 52
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Zakazany Las

PostWysłany: Śro 14:20, 11 Cze 2008    Temat postu:

A ja muszę się przyznać,że gdy czytałam oryginalną wersję niektóre fragmenty tłumaczyłam sobie zupełnie inaczej.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kociolek
Administrator



Dołączył: 24 Gru 2007
Posty: 5237
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 17 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Wielkopolska
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 14:31, 11 Cze 2008    Temat postu:

Wiadomo. chyab zawsze tak jest, co nie znaczy, że ale tłumaczyłaś. w ogóle w naszym tłumaczeniu częstyo zdarzaja sie neiścisłości =]

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ginny
Administrator



Dołączył: 25 Gru 2007
Posty: 4189
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Dolina Godryka
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 14:43, 11 Cze 2008    Temat postu:

A mimo to ja bardzo szanuję Polkowskiego. Wydaje mi się, że porządnie tłumaczy HP, ale co ja tam wiem... xD

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kociolek
Administrator



Dołączył: 24 Gru 2007
Posty: 5237
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 17 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Wielkopolska
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 14:47, 11 Cze 2008    Temat postu:

Mi też sie tak wydaje. Ale błey sie zdarzaja, zreszta jak wszędie XD

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kot
Skarpetka Zgredka



Dołączył: 01 Cze 2008
Posty: 52
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Zakazany Las

PostWysłany: Śro 18:52, 11 Cze 2008    Temat postu:

Nie chodzi mi o to, że Polkowski źle tłumaczy sagę, tłumaczy ją świetnie. Bardziej chodziło mi o to, że niektóre andielskie wyrazy mają różne znaczenie, odnosząc się do całości można je inaczej rozumieć. Wyrazy składają się w zdania a zdania w całość z tąd blędy interpretacji. Naprzykład inaczej tłumaczyłam sobie rozdział 11. Moje tłumaczenie było bardziej dosadne.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kociolek
Administrator



Dołączył: 24 Gru 2007
Posty: 5237
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 17 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Wielkopolska
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 20:03, 11 Cze 2008    Temat postu:

No, włąśnei o to mi chodziło. Te ksiażki mozan przetłumaczyc na wiele sposobów - zadanie tłumacza polega na tym, by wybrać ten najbardziej odpowiedzni i trafiający w sedno =]

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Bonnie
Śmierciożerca



Dołączył: 13 Maj 2008
Posty: 1712
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Śro 21:49, 11 Cze 2008    Temat postu:

...co jest czasem bardzo trudne


Ja tam podziwiam tlumaczy, bo jak sama mam cos przetlumaczyc, to wiem o co chodzi, ale brakuje mi odpowiedniego slowa Sad

Nie,tlumaczenie to naprawde trudna sprawa


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kociolek
Administrator



Dołączył: 24 Gru 2007
Posty: 5237
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 17 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Wielkopolska
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 22:18, 11 Cze 2008    Temat postu:

Okropnie trudna. Bo trzeba spełnic oczekiwania czyteliników ...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kot
Skarpetka Zgredka



Dołączył: 01 Cze 2008
Posty: 52
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Zakazany Las

PostWysłany: Czw 14:44, 12 Cze 2008    Temat postu:

Szczególnie tak licznego grona jak potteromaniacy...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kociolek
Administrator



Dołączył: 24 Gru 2007
Posty: 5237
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 17 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Wielkopolska
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 14:47, 12 Cze 2008    Temat postu:

No własnie =*

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Bonnie
Śmierciożerca



Dołączył: 13 Maj 2008
Posty: 1712
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Czw 16:32, 12 Cze 2008    Temat postu:

pewnie Very Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ginny
Administrator



Dołączył: 25 Gru 2007
Posty: 4189
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Dolina Godryka
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 19:13, 12 Cze 2008    Temat postu:

Bo, to było oczywiste, że żadne tłumaczenie nie jest idealne. Ale naszemu nie daleko do tego :)

Jak my już przy tłumaczeniach, to zobaczcie:
[link widoczny dla zalogowanych]

Mi się taki pomysł z tłumaczeniem nazwisk w ogóle nie podoba. Powinny zostać oryginalne, a na końcu książki, jak u p. Polkowskiego, tłumaczenie.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Emma
Sam-Wiesz-Kto



Dołączył: 25 Gru 2007
Posty: 2991
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Nora
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 19:15, 12 Cze 2008    Temat postu:

W zupełności się zgadzam.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.forumkociolka.fora.pl Strona Główna -> Nauczyciele i dorośli Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 9, 10, 11 ... 23, 24, 25  Następny
Strona 10 z 25

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group, modified by MAR
Inheritance free theme by spleen & Programosy

Regulamin